Πέμπτη, 26 Απριλίου 2012

Κι όμως


...Κι όμως ήταν πολλοί οι άνθρωποι που
πνίγηκαν μέσα σε έναν καθρέφτη....*



η φωτογραφία από εδώ

10 σχόλια:

Σελιτσάνος είπε...

(Τί θέλει να πει ο ποιητής άραγε;)

Ανώνυμος είπε...

εμένα μου λες;

gasireu

Τσαλαπετεινός είπε...

Σελιτσάνος: Μη με ρωτάτε. Εγώ πολλές φορές δεν καταλαβαίνω ούτε τί θέλουν να πουν οι μπλογκερς.

Τσαλαπετεινός είπε...

gasireu: Για να πω την αλήθεια, όταν έψαχνα για φωτο, σκέφτηκα τί εικόνα θα έβαζες εσύ.

Ανώνυμος είπε...

Κανένα γυμνό μπρος σε καθρέφτη.
Προβλέψιμο.

gasireu

Τσαλαπετεινός είπε...

gasireu: Έχεις την ικανότητα ακόμα κι όταν επιλέγεις τις προφανείς εικόνες για ένα ποστ, να είναι μοναδικές.

;-)

Theorema είπε...

Παραμορφωτικό;
Distortions...

[ευχαριστώ για την προηγούμενη αποστολή, εξωτικό πουλάκι :) ]

Yannis Tsal είπε...

Δεν γνώριζα τον ποιητή, αλλά το γεγονός ότι είναι συμπατριώτης και συνεπώνυμος με τον Τσε δεν μπορεί να είναι τυχαίο!

Τσαλαπετεινός είπε...

Theorema: Οι καθρέφτες των δρόμων είναι παραμορφωτικοί.

(έφτασε καλά; πρόσεξα πολύ τη συσκευασία)

Τσαλαπετεινός είπε...

Yannis Tsal: Το "de la Serna" του ονόματος είναι κοινό, μα ο ποιητής γεννήθηκε στην Ισπανία.

ένα ακόμα, αμετάφραστο για σένα
Por los ojos nos vamos de la vida.